viernes, 17 de mayo de 2013

ANÁLISIS LITERARIO TODAS LAS SANGRES DE JOSE MARIA ARGUEDAS


INDICE



ANALISIS LITERARIO

“TODAS LAS SANGRES”


Nació el 18 de enero de 1911 – murió en .Lima, 2 de diciembre de 1969



Después de realizar sus estudios secundarios en Ica, Huancayo y Lima, ingresó en 1931 a la Facultad de Letras de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos de Lima para estudiar Literatura. Entre 1932 y 1937 trabajó como auxiliar de la Administración Central de Correos de Lima, pero perdió el puesto al ser apresado por participar en una manifestación estudiantil a favor de la República Española.
Después de permanecer alrededor de un año en la prisión El Sexto, fue nombrado profesor de castellano y geografía en Sicuani, en el departamento de Cuzco, cargo en que descubrió su vocación de etnólogo. En octubre de 1941 fue agregado al Ministerio de Educación para colaborar en la reforma de los planes de estudios secundarios. Tras representar al profesorado peruano en el Congreso Indigenista Interamericano de Patzcuaro (1942), reasumió su labor de profesor de castellano en los colegios nacionales Alfonso Ugarte, Nuestra Señora de Guadalupe y Mariano Melgar de Lima, hasta que en 1949 fue cesado por considerársele comunista.


La producción intelectual de Arguedas es bastante amplia y comprende unos 400 escritos, entre creaciones literarias (novelas y cuentos), traducciones de poesías y cuentos quechuas al español, trabajos monográficos, ensayos y artículos sobre el idioma quechua, la mitología prehispánica, el folclore y la educación popular, entre otros aspectos de la cultura peruana. La circunstancia especial de haberse educado dentro de dos tradiciones culturales, la occidental y la indígena, unido a una delicada sensibilidad, le permitieron comprender y describir como ningún otro intelectual peruano la compleja realidad del indio nativo, con la que se identificó de una manera intensa. En Arguedas, la labor del literato y del etnólogo no está nunca totalmente disociadas; incluso, en sus estudios más académicos encontramos el mismo lenguaje lírico que en sus narraciones.
La importancia fundamental de este escritor ha sido reconocida por críticos y colegas peruanos suyos como Mario Vargas Llosa, quien llegó a dedicarle a su obra el libro de ensayos titulado "La utopía arcaica". También Alfredo Bryce Echenique ha colocado las obras de Arguedas entre los libros de su vida. Con el paso de los años, la obra de Arguedas ha venido cobrando mayor relieve, pese a que todavía es poco conocido fuera del Perú.

Novelas y cuentos

Aunque no fue diestro en el manejo de las técnicas narrativas modernas, su literatura (basada especialmente en las descripciones) supo comunicar con gran intensidad la esencia de la cultura y el paisaje andinos.
A continuación, una lista de sus creaciones literarias en prosa:
Recopilaciones póstumas:
  • 1972 - El forastero y otros cuentos (Montevideo, Sandino). Contiene «El barranco», «Orovilca», «Hijo solo» y «El forastero».
  • 1972 - Páginas escogidas (Lima, Editorial Universo S.A.). Selección de la obra de Arguedas, editada por Emilio Adolfo Westphalen.
  • 1973 - Cuentos olvidados (Lima, Ediciones Imágenes y Letras). Compilación de cuentos perdidos en periódicos y revistas de los años 1934 y 1935, edición y notas de José Luis Rouillon.
  • 1974 - Relatos completos (Buenos Aires, Editorial Losada). Contiene los siguientes importantes relatos: «Agua», «Los escoleros», «Warma kuyay», «El barranco», Diamantes y pedernales, «Orovilca», «La muerte de los Arango», «Hijo solo», La agonía de Rasu Ñiti, El sueño del pongo, «El horno viejo», «La huerta», «El ayla» y «Don Antonio».

Poesía

Escritos primero en quechua, y luego traducidos al español por el mismo autor, los poemas de Arguedas asumen conscientemente la tradición de la poesía quechua, antigua y moderna, convalidan la visión del mundo que la anima, revitalizando sus mitos esenciales y condensan en un solo movimiento la protesta social y la reivindicación cultural.
  • 1962 - Túpac Amaru Kamaq taytanchisman. Haylli-taki. A nuestro padre creador Túpac Amaru. Himno-canción.
  • 1966 - Oda al jet.
  • 1969 - Qollana Vietnam Llaqtaman / Al pueblo excelso de Vietnam.
  • 1972Katatay y otros poemas. Huc jayllikunapas. Poemas en versiones quechua y española. Publicado póstumamente por Sybila Arredondo de Arguedas.

Estudios etnológicos, antropológicos y del folclore [editar]

Estos conforman la mayor parte de su producción escrita (solo un 12 % de esta corresponde a su narrativa).
  • 1938 - Canto kechwa. Con un ensayo sobre la capacidad de creación artística del pueblo indio y mestizo. Edición bilingüe preparada en la prisión.
  • 1947 - Mitos, leyendas y cuentos peruanos. Recogidos por los maestros del país y editados en colaboración con Francisco Izquierdo Ríos.
  • 1949 - Canciones y cuentos del pueblo quechua.
  • 1953 - Cuentos mágico-realistas y canciones de fiestas tradicionales - Folclor del valle del Mantaro.
  • 1956 - Puquio, una cultura en proceso de cambio.
  • 1957 - Estudio etnográfico de la feria de Huancayo.
  • 1957 - Evolución de las comunidades indígenas. Premio Nacional Fomento a la Cultura Javier Prado en 1958.
  • 1958 - El arte popular religioso y la cultura mestiza.
  • 1961 - Cuentos mágico-religiosos quechuas de Lucanamarca.
  • 1966 - Poesía quechua.
  • 1966 - Dioses y Hombres de Huarochirí. Hermosa traducción directa al castellano, de los mitos de la creación del mundo de la recopilación hecha por el sacerdote cuzqueño Francisco de Ávila a fines del siglo XVI, en la provincia de Huarochirí.
  • 1968 - Las comunidades de España y del Perú.
  • 1975 - Señores e indios - Acerca de la cultura quechua. Compilación de Ángel Rama.
  • 1976 - Formación de una cultura nacional indoamericana. Compilación debida a Ángel Rama y cuyo título «busca interpretar... una preocupación central de Arguedas».

Edición de obras completas

En 1983 la editorial Horizonte de Lima editó las obras completas de José María Arguedas en cinco tomos, compilada por Sybila Arredondo de Arguedas, viuda del escritor.





Al recorrer los títulos que componen la obra de Arguedas se comprueba que este es un interés connatural a ella; no hay ninguna novela o cuento de este escritor que escape a su postura vital, la de alguien que comparte la cultura y lengua de los indígenas peruanos, pero que además siente en carne propia sus problemas y exclusión. Así, Yawar FiestaLos Ríos Profundos o, esta novela,Todas las Sangres, coinciden en el planteamiento de una situación social, haciéndolo desde diferentes ópticas, pero renunciando simplemente a describir, deseando actuar desde adentro para criticar y proponer nuevas vías identitarias.

En el caso de Todas las Sangres (1964) la visión de Arguedas alcanza niveles incomparables: es toda la vida peruana metida en una sola historia, en la cual pueden conocerse los indios más pobres de Lahuaymarca, pero también los dueños de los consorcios internacionales; la belleza de un monte como el Apark’ora y las miserables barricadas de Lima; gozar la altisonancia de un huayno, o sufrir los mandatos inflexibles de los jueces. Todo cabe aquí, y todo existe en tanto se relaciona con lo otro, sin lo cual resulta imposible explicarlo. En opinión de Pedraza y Rodríguez, la novela es una:









A)Principales: 
•Don Bruno Aragón de Peralta: Gran hacendado, hijo de Don Andrés y dueño de La Providencia. Le entrega sus colonos a su hermano, al final queda preso por matar a otro hacendado, Lucas, y herir a Don Fermín. 
•Don Fermín Aragón de Peralta: Gran hacendado, hijo de Don Andrés y dueño de La Esmeralda. Logra descubrir un gran yacimiento de plata, pero la Whister and Bozart se lo quita, luego se dedicaría al mercado pesquero. 
•Demetrio Rendón Wilka: Indio muy hábil, administrador de La Providencia, al final se convierte en dueño de la hacienda, por encargo de Don Bruno hasta que su hijo crezca, un capitán lo fusila. 
•Hernán Cabrejos: Ingeniero agente de la Whister and Bozart, luego de trabajar para Don Fermín y arrebatarle su mina para su compañía, muere baleado por Asunta.
 
•El Zar: Presidente de la Whister and Bozart, al final logra quedarse con el gran yacimiento de plata de Don Fermín. 
•Doña Adelaida: Una de las personas más importantes del pueblo, presente en todas las reuniones con el alcalde. 
•Antonino: Criado de Don Andrés, luego de morir el hacendado, Fermín le da unas tierras hasta que se sacrifica haciendo explotar los buldózeres que aplanaban el pueblo. 
•Perico Bellido: Hijo del platero, apreciaba a Asunta, pero es despreciado, se entera de los planes de Hernán Cabrejos. 
•Don Adrián K´oto: Cabecilla de todos los indios de los Aragón de Peralta, y el líder de todas las reuniones con los colonos. 
•Acisclo Bellido: El platero más conocido, arregla la pistola de Don Fermín, al final muere baleado cuando llegan al pueblo el juez y el subprefecto. 
•Ricardo de La Torre y Condemarín: Es el alcalde de San Pedro. 
•Fabricio “El Gálico”: Personaje revolucionario en el pueblo, se suicida luego de golpear a su esposa.
 
•Nemecio Carhuamayo: Primer mandón en la hacienda La Providencia, padre de El Gálico. Al final cuando Demetrio se convierte en dueño de la hacienda lo encarcela por traicionero. 
•Matilde: Esposa de Don Fermín, no le gustaba la vida en la sierra y luego se va a vivir a Lima. 
•Gregorio: Criado de Cabrejos, se suicida con una gran explosión en la mina como parte del plan de Cabrejos. 
•Don Cisneros: Gran hacendado “Come Indios”, le compra su hacienda a Aquiles, es azotado desnudo por el alcalde y Don Bruno. Al final los indios lo expulsan desnudo de su propia hacienda Parquiña. 
•Aquiles Monteagudo y Canceval: Joven hacendado el cual vende su hacienda a Don Cisneros.
 
•Vicenta: Mestiza que sería la mujer de Don Bruno y esperaba al heredero de éste. Al final se va con su hijo para protegerse y volver cuando ya pueda administrar La Providencia. 
•Don Lucas Ramón de Mazuelos: Gran hacendado que participa en el juicio contra Don Bruno en el incidente con Cisneros. Al final es asesinado por Don Bruno. 
•Llerena: Es el subprefecto el cual va con el juez a San Pedro para cumplir el nuevo decreto. 
•Velasco: Ingeniero socio de Cabrejos, se queda a cargo de la mina luego de la muerte de Hernán. 
•Jorge Hidalgo: Ingeniero socio de Cabrejos. Renuncia luego de ver a Asunta, consigue trabajo con Don Fermín. Al final es acusado de originar la rebelión en La Parquiña. 
•Gertrudis: Criada de Doña Rosario. 
•Camargo: Ingeniero en la mina. 
•Froilán Gallegos: Teniente Alcalde de San Pedro. 
•Federico Olivas: Participa en la primera reunión con Adrián K´oto y Don Bruno, azota a Carhuamayo por órdenes del hacendado, pero Bruno lo castiga por azotarlo. 
•Doña Guadalupe Brañes: Esposa de El Gálico. 
•Policarpio Coello: Segundo mandón de La Providencia, al final es encarcelado junto a Carhuamayo por órdenes del nuevo dueño de la hacienda Demetrio por ser unos traidores.
 
•Jerónimo Pedraza: Criado que trabajaba en la residencia de la mina, ve como matan a Cabrejos y le cuenta a todo el pueblo. 
•Facunda: Sirvienta de Don Bruno. 
•Felisa: Mestiza amante de Don Bruno, ésta quería matar a Vicenta, pero Bruno le dispara y la mata. 
•Pedro Alfaro: Administrador de la hacienda de Don Lucas, al final mientras discute con el hacendado aparece Don Bruno, y éste lo obliga a Don Lucas para que le pague a su administrador. 
•Benigno: Preso charanguista acompañante de Don Bruno en la cárcel. 
•Telmo Figueroa: Administrador de la hacienda de Don Cisneros.
 






La gran propuesta arguediana que se trasluce en esta novela es la siguiente: la cultura indígena no debe ser destruida, conjuntamente con alguna u otra forma de modernización que asimile. El pensamiento mítico es válido, también, para desarrollar una mentalidad revolucionaria que proyecte un futuro de bienestar y libertad. El ideal de nación es el de un Perú diverso, multiétnico, multicultural y plurilingüe.
Diversos analistas sociológicos coinciden en que hasta el momento no existe una nación peruana ni un proyecto nacional; puede decirse que hay varios núcleos nacionales, pero no ubicables geográficamente. En el mundo académico del Perú, hay una cosmovisión occidental, fuertemente refutada y contrahecha por la realidad social histórica actual.


•-Voy a ir a la pampa contigo. Hago cerco grande… (HIPÉRBATON). 
•… en mi corazón, tu encanto y tus alas, conviértelas en sangre (METÁFORA). 
•Más de cien bocaminas, con su lengua de escoria tendida en las faldas de las montañas, estaban aún abiertas, pero abandonadas, ocultas por el monte (METÁFORA).
 
•-¡Pueblo viejo! No destruirlo, hacerlo trabajar para mí. Resucitarlo para mí- (HIPÉRBATON). 
•-Te lo confiesa ahora porque veo que has destripado al caballerito ingeniero-. (HIPÉRBOLE). 
•La sangre siente abrigo, como un sueño dulce en el fondo de estas quebradas. (SIMIL). 
•-Don Cisneros a inocente mete al cepo, su boca es como de víbora- (SIMIL). 
•Indios de Paraybamba, indios de Parquiña, de todos hacienda, de todos comunidad (ANÁFORA). 
•Matilde lo abrazó y saludó a los jóvenes. De veras, sus ojos color de piedra alaymosca acariciaban con hondura (METÁFORA) 
•-Usted Anatolio tiene… tiene la voz de las campanitas de San Pedro (METÁFORA). 
•Los mozos como cabras se levantan bailando, como moñicos se tuercen (SIMIL). 
•Algunas ramas se derramaban como lágrimas hasta tocar el suelo (SIMIL). 
•… tan triste que llegaba a convertirse en vivificante, en hielo ardiente (ANTITESIS). 
•… el eucalipto gigante de los Brañes se balanceaba algo con el viento, sonaba profundamente como un río lejano (SIMIL).